Logo es.removalsclassifieds.com

Diferencia entre acento y dialecto (con tabla)

Tabla de contenido:

Anonim

A menudo hemos escuchado a personas de varias regiones geográficas hablar el mismo idioma en un tono y pronunciación diferente. Bueno, el acento se refiere a la pronunciación de las mismas palabras de una manera diferente que varía de una región a otra. Las personas con diferentes dialectos no solo se pronuncian de manera diferente, sino que también usan un conjunto específico de vocabulario, gramática y sintaxis.

Acento vs dialecto

La diferencia entre acento y dialecto es que el acento solo se preocupa por la variación en la pronunciación de un determinado idioma en diferentes partes del mundo. Por otro lado, el dialecto se refiere a una variedad de idiomas en una región en particular y existen variaciones en la gramática, pronunciación, sintaxis y vocabulario.

Se puede identificar a personas de diferentes áreas geográficas y comunidades sociales en función del acento. Un acento es una forma particular de pronunciación de un idioma, la cantidad de acentuación que se da en las vocales y consonantes, etc. Por ejemplo, el acento de una persona del Reino Unido se distingue fácilmente de uno de América del Norte.

El dialecto se refiere a una variedad de idiomas pero en un área geográfica particular. Se ocupa de la variedad de vocabulario, pronunciación y otras morfologías y fonología de los idiomas. Podemos decir que el acento es parte del dialecto pero no al revés.

Tabla de comparación entre acento y dialecto

Parámetros de comparación

Acento

Dialecto

Definición Un acento está asociado con la pronunciación de un idioma en particular que varía de una región a otra. Un dialecto está asociado con varios idiomas, una variedad de vocabulario, gramática y pronunciación de un área en particular.
Pedido Un acento es parte de un dialecto. El dialecto es parte de un idioma pero no parte de un acento.
Geografía Acento significa el cambio en la pronunciación asociada con un idioma en particular en varias partes del mundo. El dialecto se refiere a la variedad de idiomas junto con su morfología en un área geográfica específica.
Pronunciación El acento se centra principalmente en la variación en la pronunciación de un idioma. El dialecto se centra en la pronunciación, el vocabulario, la gramática y la sintaxis de varios idiomas.
Clasificación Hay dos tipos de acentos. Uno es un acento extranjero y el otro es cómo se habla su lengua materna. Hay dialectos estándar y no estándar. El primero está aprobado por varias instituciones, mientras que el segundo no.

¿Qué es el acento?

El acento es una forma de hablar un determinado idioma que difiere según el área geográfica y la comunidad donde se cría. Cuando uno crece escuchando a la gente hablar de cierta manera, le inculcan el mismo tono y pronunciación. Es por eso que una persona de América del Norte puede diferenciar fácilmente su acento de una persona que se crió en la India.

Los acentos son principalmente de dos tipos. Uno es un acento extranjero y el segundo es un acento nativo. Un acento nativo es una forma en que hablas tu lengua materna o el idioma más común en esa área geográfica. Un acento extranjero es uno que puede desarrollar con el tiempo cuando reside en una región diferente o cuando uno está aprendiendo un idioma extranjero.

El acento se ocupa principalmente del aspecto fonológico de un idioma y es parte de un dialecto. Como se centra principalmente en la pronunciación, algunas personas pueden tener dificultades para aprender un idioma extranjero porque algunos sonidos no existen en su idioma nativo.

Por ejemplo, un alemán tiene dificultades para aprender inglés porque ciertas pronunciaciones en inglés no existen en el idioma alemán. En este escenario, la persona intenta encontrar el sonido más cercano a esa palabra.

¿Qué es el dialecto?

Un dialecto de un idioma se puede distinguir de otro dialecto del mismo idioma en función de la morfología y el vocabulario. Si bien el acento solo se enfoca en la pronunciación, el dialecto comprende todos los aspectos de un idioma y cómo se diferencia geográficamente (en la mayoría de los casos). Una persona también puede tener un dialecto diferente en función de su entorno laboral y social.

A diferencia del acento que se centra en un solo idioma y la forma en que se pronuncia en todo el mundo, el dialecto se refiere a una variedad de idiomas junto con su morfología en un límite geográfico particular. Es muy importante notar la variación en la gramática y el vocabulario si se quiere entender la diferencia entre dialectos.

Por ejemplo, el idioma inglés lo hablan personas de diversas nacionalidades. Pero, en inglés americano, lo que conocemos como "subway" se conoce como "underground" en inglés británico. Pero ambas palabras se refieren a la misma estructura o edificio con similitudes. Otro ejemplo es la palabra "maíz", que se refiere a lo mismo que "avena" (utilizada en Escocia) y "maíz" (utilizada en los EE. UU. Y Canadá).

Dado que el dialecto se refiere a la variación que está restringida dentro de los mismos límites geográficos, a veces se pueden encontrar palabras comunes en dos idiomas diferentes dentro de la misma región. También se puede encontrar el idioma de una región vecina muy similar. Esto se debe al aislamiento geográfico de tal manera que estos dos idiomas eran dialectos del mismo idioma, pero finalmente debido al aislamiento geográfico se convirtieron en dos idiomas diferentes.

Principales diferencias entre acento y dialecto

Conclusión

Un acento es parte de un dialecto que se ocupa de la variación en la pronunciación, mientras que el dialecto se ocupa de la morfología y el vocabulario de un idioma. Tanto el acento como el dialecto están muy influenciados por el área geográfica donde se cría, la comunidad a la que pertenece y la ocupación.

Nuestra lengua materna tiene una profunda influencia en nuestro acento y en cómo pronunciamos varias palabras de un idioma extranjero. Pero, junto con el límite geográfico de uno, la ocupación y los antecedentes culturales también influyen en un dialecto.

A veces también podemos notar cómo dos idiomas diferentes tienen un vocabulario similar. Esto puede suceder como resultado del aislamiento geográfico de dos dialectos de una misma lengua que con el tiempo emergen como dos lenguas diferentes.

Referencias

Diferencia entre acento y dialecto (con tabla)